FORUM LASKAR ISLAM
welcome
Saat ini anda mengakses forum Laskar Islam sebagai tamu dimana anda tidak mempunyai akses penuh turut berdiskusi yang hanya diperuntukkan bagi member LI. Silahkan REGISTER dan langsung LOG IN untuk dapat mengakses forum ini sepenuhnya sebagai member.


@laskarislamcom

Terima Kasih
Salam Admin LI

HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Go down

HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Thu Jun 21, 2012 4:43 am


Mungkin kayaknya harus saya buatin lapaknya...
Terkait postingan anda yang ini..

http://www.laskarislam.com/t2696p210-kupas-tuntas-an-nisa-156-157-158#23665

amangku sayang... maaf, saya gasah download2 deh dilink amangku kasih tsb....bukan sombong, ada neh msh dalam bahasa arab gundul.... makanya saya pingin belajar lebih jauh dr pak prof amangku sayang, maybe saya gak ngerti dgn kitab lisanul arabi.... masak amang gak mau ngajarin saya yg bodoh ini???? itu permasalahannya amang.... santai aja amang, gasah terlalu emosional dan menggebu2.... .


Liat yang saya gedein....
He he he..anda ini lucu...padahal dari semenjak kita masih pacaran di MK...saya sudah NYODORIN kitab Lisan Al-Arabi baba "shad lam ba"..dan saya minta kepada untuk DITERJEMAHIN....dan sampe hari ini...NOL.

Udah saya sediain semuahnya dimari..

http://www.laskarislam.com/t962-benarkah-nabi-isa-diganti-dengan-stuntmen

Sebelum saya mengetengahkan essay tentang akar kata 'shad-lam-ba' ini...saya tekankan bahwa pembahasan mengenai hal tersebut..didasarkan pada KITAB LISAN AL-ARABI karyannya Ibn Manzur...anda bisa mendowloadnya disini..

http://deenrc.wordpress.com/quran-research/



@صلب: الصُّلْبُ والصُّلَّبُ: عَظْمٌ من لَدُنِ الكاهِل إِلى العَجْب،
والجمع: أَصْلُب وأَصْلاب وصِلَبَةٌ؛ أَنشد ثعلب:
أَما تَرَيْني، اليَوْمَ، شَيْخاً أَشْيَبَا، * إِذا نَهَضْتُ أَتَشَكَّى الأَصْلُبا
جَمَعَ لأَنه جَعَلَ كُلَّ جُزْءٍ مِن صُلْبه صُلْباً؛ كقول جرير:
قال العَواذِلُ: ما لِجَهْلِكَ بَعْدَما * شابَ الـمَفارِقُ، واكْتَسَيْنَ قَتِـيرا
وقال حُمَيْدٌ:
وانْتَسَفَ، الحالِبَ من أَنْدابِه، * أَغْباطُنا الـمَيْسُ عَلى أَصْلابِه
كأَنه جعل كلَّ جُزْءٍ من صُلْبِه صُلْباً. وحكى اللحياني عنِ العرب: هؤلاء أَبناءِ صِلَبَتِهِمْ.
والصُّلْب من الظَّهْر، وكُلُّ شيء من الظَّهْر فيه فَقَارٌ فذلك الصُّلْب؛ والصَّلَبُ، بالتحريك، لغة فيه؛ قال العَجاج يصف امرأَة:
رَيَّا العظامِ، فَخْمَة الـمُخَدَّمِ،
في صَلَبٍ مثْلِ العِنانِ الـمُؤْدَم،
إِلى سَواءٍ قَطَنٍ مُؤَكَّمِ
وفي حديث سعيد بن جبير: في الصُّلْب الديةُ. قال القُتَيْبِـيُّ: فيه قولان أَحدُهما أَنـَّه إِنْ كُسِرَ الصُّلْبُ فحَدِبَ الرَّجُلُ ففيه الديةُ، والآخَرُ إِنْ أُصِـيبَ صُلْبه بشيءٍ ذَهَبَ به
<ص:527>
الجِماعُ فلم يَقْدِرْ عَلَيهِ، فَسُمِّيَ الجِماعُ صُلْباً، لأَنَّ الـمَنِـيَّ يَخْرُجُ منهُ. وقولُ العَباسِ بنِ عَبدِالـمُطَّلِبِ يَمدَحُ النبـيَّ، صلى اللّه عليه وسلم:
تُنْقَلُ مِنْ صَالَبٍ إِلى رَحِم، * إِذا مَضَى عالَمٌ بَدا طَبَق
قيل: أَراد بالصَّالَب الصُّلْب، وهو قليل الاستعمال. ويقال للظَّهْر:
صُلْب وصَلَب وصالَبٌ؛ وأَنشد:
كأَنَّ حُمَّى بكَ مَغْرِيَّةٌ، * بَيْنَ الـحَيازيم إِلى الصَّالَبِ
وفي الحديث: إِنَّ اللّه خَلَقَ للجَنَّةِ أَهْلاً، خَلَقَها لَـهُم، وهُمْ في أَصلاب آبائِهِم.
الأَصْلابُ: جَمْعُ صُلْب وهو الظهر. والصَّلابَةُ: ضدُّ اللِّين.
صَلُبَ الشيءُ صَلابَـةً فهو صَلِـيبٌ وصُلْب وصُلَّب وصلب (1)
(1 قوله «وصلب» هو كسكر ولينظر ضبط ما بعده هل هو بفتحتين لكن الجوهري خصه بما صلب من الأرض أو بضمتين الثانية للاتباع إلا أن المصباح خصه بكل ظهر له فقار أو بفتح فكسر ويمكن أن يرشحه ما حكاه ابن القطاع والصاغاني عن ابن الأعرابي من كسر عين فعله.) أَي شديد. ورجل صُلَّبٌ: مثل القُلَّبِ والـحُوَّل، ورجل صُلْبٌ وصَلِـيبٌ: ذو صلابة؛ وقد صَلُب، وأَرض صُلْبَة، والجمع صِلَبَة.
ويقال: تَصَلَّبَ فلان أَي تَشَدَّدَ. وقولهم في الراعي: صُلْبُ العَصا وصَلِـيبُ العَصا، إِنما يَرَوْنَ أَنه يَعْنُفُ بالإِبل؛ قال الراعي:
صَلِـيبُ العَصا، بادِي العُروقِ، تَرَى له، * عَلَيْها، إِذا ما أَجْدَبَ النَّاسُ، إِصْبَعا
وأَنشد:
رَأَيْتُكِ لا تُغْنِـينَ عنِّي بِقُرَّةٍ؛ * إِذا اخْتَلَفَتْ فيَّ الـهَراوَى الدَّمامِكُ
فأَشْهَدُ لا آتِـيكِ، ما دامَ تَنْضُبٌ * بأَرْضِكِ، أَو صُلْبُ العَصا من رجالِكِ
أَصْلُ هذا أَن رَجُلاً واعَدَتْه امْرَأَةٌ، فعثَرَ عَليها أَهْلُها، فضربوه بعِصِـيِّ التَّنْضُب. وكان شَجَرُ أَرضها إِنما كان التنضبَ
فضربوه بِعِصِـيِّها.
وصَلَّبَه: جعله صُلْباً وشدَّه وقوَّاه؛ قال الأَعشى:
مِن سَراةِ الـهِجانِ صَلَّبَها العُضُّ، * وَرَعْيُ الـحِمى، وطُولُ الـحِـيالِ
أَي شدّها. وسَراةُ المال: خِـياره، الواحد سَرِيّ؛ يقال: بعيرٌ سَرِيّ، وناقة سَرِيَّة. والـهِجانُ: الخِـيارُ من كل شيءٍ؛ يُقال: ناقة هِجانٌ، وجَمَل هِجانٌ، ونوقٌ هِجان. قال أَبو زيد: الناقَةُ الـهِجانُ هي الأَدْماءُ، وهي البَيْضاءُ الخالِصَةُ اللَّوْنِ. والعُضُّ: عَلَفُ الأَمْصار مثل القَتِّ والنَّوَى. وقوله: رَعْي الـحِمى يُريدُ حِمى ضَرِيَّة، وهو مرعى إِبل الملوك، وحِمَى الرَّبَذَةِ دُونَه. والحِـيال: مَصْدَرُ حالت الناقة إِذا لم تَحْمِلْ.
وفي حديث العباس: إِنَّ الـمُغالِبَ صُلْبَ اللّهِ مَغْلُوب أَي قُوَّةَ
اللّهِ.
ومكان صُلْب وصَلَبٌ: غَليظٌ حَجِرٌ، والجمع: صِلَبَةٌ.
والصُّلْبُ من الأَرض: الـمَكانُ الغَلِـيظُ الـمُنْقاد، والجمع صِلَبَةٌ، مثل قُلْب وقِلَبَة.
والصَّلَب أَيضاً: ما صَلُبَ من الأَرض. شمر: الصَّلَب نَحْوٌ من
الـحَزيزِ الغَلِـيظِ الـمُنْقادِ. وقال
<ص:528>
غيره:الصَّلَب من الأَرض أَسْناد الآكام والرَّوابي، وجمعه أَصْلاب؛ قال رؤبة:
نغشى قَرًى، عارِيةً أَقْراؤُه،
تَحْبُو، إِلى أَصْلابِه، أَمْعاؤُه
الأَصمعي: الأَصْلابُ هي من الأَرض الصَّلَب الشديدُ الـمُنْقادُ،
والأَمْعاءُ مَسايِلُ صِغار. وقوله: تَحْبُو أَي تَدْنو. وقال ابن الأَعرابي: الأَصْلاب: ما صَلُب من الأَرض وارْتَفَعَ، وأَمْعاؤُه: ما لانَ منه وانْخَفَضَ.
والصُّلْب: موضع بالصَّمَّان، أَرْضُهُ حجارةٌ، من ذلك غَلَبَتْ عليه الصِّفَةُ، وبين ظَهراني الصُّلْب وقِفافِه، رياضٌ وقِـيعانٌ عَذْبَةُ الـمَنابِتِ (1)
(1 قوله «عذبة المنابت» كذا بالنسخ أيضاً والذي في المعجم لياقوت عذبة المناقب أي الطرق فمياه الطرق عذبة.) كَثِـيرةُ العُشْبِ، وربما قالوا: الصُّلْبانِ؛ أَنشد ابن الأَعرابي:
سُقْنا به الصُّلْبَيْنِ، فالصَّـمَّانا
فإِما أَن يَكُونَ أَراد الصُّلْب، فَثَنَّى للضرورة، كما قالوا: رامَتانِ، وإِنما هي رامة واحدة. وإِما أَن يكون أَراد مَوْضِعَيْن يَغْلِبُ عليهما هذه الصِّفَةُ، فَيُسَمَّيانِ بها. وصَوْتٌ صَلِـيبٌ وجَرْيٌ صَلِـيب، على المثل. وصَلُبَ على المالِ صَلابة: شَحَّ به؛ أَنشد ابن الأَعرابي:
فَإِن كُنْتَ ذا لُبٍّ يَزِدْكَ صَلابَـةً، * على المالِ، مَنْزورُ العَطاءِ، مُثَرِّبُ
الليث: الصُّلْبُ من الجَرْي ومن الصَّهِـيلِ الشَّديدُ؛ وأَنشد:
ذو مَيْعَة، إِذا ترامى صُلْبُه
والصُّلَّبُ والصُّلَّبِـيُّ والصُّلَّبَة والصُّلَّبِـيَّة: حجارة الـمِسَنِّ؛ قال امْرُؤُ القَيْس:
كحَدِّ السِّنان الصُّلَّبِـيِّ النَّحِـيض
أَراد بالسنان الـمِسَنَّ. ويقال: الصُّلَّبِـيُّ الذي جُليَ، وشُحِذ
بحجارة الصُّلَّبِ، وهي حجارة تتخذ منها الـمِسانُّ؛ قال الشماخ:
وكأَنَّ شَفْرَةَ خَطْمِه وجَنِـينِه، * لـمَّا تَشَرَّفَ صُلَّبٌ مَفْلُوق
والصُّلُّبُ: الشديد من الحجارة، أَشَدُّها صَلابَـةً. ورُمْحٌ
مُصَلَّبٌ: مَشْحوذ بالصَّلَّـبـيّ. وتقول: سِنانٌ صُلُّبِـيٌّ وصُلَّبٌ أَيضاً
أَي مَسْنُون.
والصَّلِـيب: الودك، وفي الصحاح: ودكُ العِظامِ. قال أَبو خراش الهذلي يذكر عُقاباً شَبَّه فَرسَهُ بها:
كأَني، إِذْ غَدَوْا، ضَمَّنْتُ بَزِّي، * من العِقْبانِ، خائِتَـةً طَلُوبا
جَرِيمَةَ ناهِضٍ، في رأْسِ نِـيقٍ، * تَرى، لِعِظامِ ما جَمَعَتْ، صَلِـيبا
أَي ودَكاً، أَي كأَني إِذْ غَدَوْا للحرب ضَمَّنْتُ بَزِّي أَي سلاحي عُقاباً خائِتَـةً أَي مُنْقَضَّةً. يقال خاتَتْ إِذا انْقَضَّتْ. وجَرِيمَة: بمعنى كاسِـبَة، يقال: هو جَرِيمَةُ أَهْلِه أَي كاسِـبُهُم. والناهِضُ:
فَرْخُها. وانتصاب قوله طَلُوبا: على النَّعْتِ لخائتَة. والنِّيقُ: أَرْفَعُ
مَوْضِـعٍ في الجَبَل.
وصَلَبَ العِظامَ يَصْلُبُها صَلْباً واصْطَلَبَها: جَمَعَها وطَبَخَها واسْتَخْرَجَ وَدَكَها لِـيُؤْتَدَم
<ص:529>
به، وهو الاصْطِلابُ، وكذلك إِذا شَوَى اللَّحْمَ فأَسالَه؛ قال الكُمَيْتُ الأَسَدِيّ:
واحْتَلَّ بَرْكُ الشِّـتاءِ مَنْزِلَه، * وباتَ شَيْخُ العِـيالِ يَصْطَلِبُ
احْتَلَّ: بمعنى حَلَّ. والبَرْكُ: الصَّدْرُ، واسْتَعارَهُ للشِّتاءِ أَي حَلَّ صَدْرُ الشِّتاء ومُعْظَمُه في منزله: يصف شِدَّةَ الزمان وجَدْبَه، لأَن غالِبَ الجَدْبِ إِنما يكون في زَمَن الشِّتاءِ. وفي الحديث: أَنه لـمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَتاه أَصحابُ الصُّلُب؛ قيل: هم الذين يَجْمَعُون العِظام إِذا أُخِذَت عنها لُحومُها فيَطْبُخونها بالماءِ، فإِذا خرج الدَّسَمُ منها جمعوه وائْتَدَمُوا به. يقال اصْطَلَبَ فلانٌ العِظام إِذا فَعَل بها ذلك. والصُّلُبُ جمع صَليب، والصَّلِـيبُ: الوَدَكُ.
والصَّلِـيبُ والصَّلَبُ: الصديد الذي يَسيلُ من الميت.
والصَّلْبُ: مصدر صَلَبَه يَصْلُبه صَلْباً، وأَصله من الصَّلِـيب وهو
الوَدَكُ. وفي حديث عليّ: أَنه اسْتُفْتِـيَ في استعمال صَلِـيبِ
الـمَوْتَى في الدِّلاءِ والسُّفُن، فَـأَبـى عليهم، وبه سُمِّي الـمَصْلُوب لما يَسِـيلُ من وَدَكه. والصَّلْبُ، هذه القِتْلة المعروفة، مشتق من ذلك، لأَن وَدَكه وصديده يَسِـيل.
وقد صَلَبه يَصْلِـبُه صَلْباً، وصَلَّبه، شُدِّدَ للتكثير. وفي التنزيل
العزيز: وما قَتَلُوه وما صَلَبُوه. وفيه: ولأُصَلِّـبَنَّكم في جُذُوعِ
النَّخْلِ؛ أَي على جُذُوعِ النخل. والصَّلِـيبُ: الـمَصْلُوبُ.
والصَّليب الذي يتخذه النصارى على ذلك الشَّكْل. وقال الليث: الصَّلِـيبُ ما يتخذه النصارى قِـبْلَةً، والجَمْعُ صُلْبان وصُلُبٌ؛ قال جَريرٌ:
لقد وَلَدَ الأُخَيْطِلَ أُمُّ سَوْءٍ، * على بابِ اسْتِها صُلُبٌ وشامُ
وصَلَّب الراهبُ: اتَّخَذ في بِـيعَته صَليباً؛ قال الأَعشى:
وما أَيْبُلِـيٌّ على هَيْكَلٍ، * بَناهُ وصَلَّبَ فيه وصارا
صارَ: صَوَّرَ. عن أَبي عليّ الفارسي: وثوب مُصَلَّبٌ فيه نَقْشٌ
كالصَّلِـيبِ.
وفي حديث عائشة: أَن النبي، صلى اللّه عليه وسلم، كان إِذا رَأَى التَّصْلِـيبَ في ثَوْب قَضَبه؛ أَي قَطَع مَوْضِـعَ التَّصْلِـيبِ منه. وفي الحديث: نَهَى عن الصلاة في الثوب الـمُصَلَّبِ؛ هو الذي فيه نَقشٌ أَمْثال الصُّلْبان. وفي حديث عائشة أَيضاً: فَناوَلْـتُها عِطافاً فرَأَتْ فيه تَصْلِـيباً، فقالت: نَحِّيه عَني. وفي حديث أُم سلمة: أَنها كانت تَكرَه الثيابَ الـمُصَلَّبةَ. وفي حديث جرير: رأَيتُ على الحسنِ ثوباً مُصَلَّباً. والصَّلِـيبانِ: الخَشَبَتانِ اللَّتانِ تُعَرَّضانِ على الدَّلْوِ كالعَرْقُوَتَيْنِ؛ وقد صَلَبَ الدلْو وصَلَّبَها.
وفي مَقْتَلِ عمر: خَرَج ابنُه عُبيدُاللّه فَضَرَب جُفَيْنَةَ الأَعْجَمِـيَّ، فَصَلَّب بين عَيْنَيْه، أَي ضربه على عُرْضِهِ، حتى صارت
الضَّرْبة كالصَّلِـيب. وفي بعض الحديث: صَلَّيْتُ إِلى جَنْبِ عمر، رضي اللّه عنه، فَوضَعْتُ يَدِي على خاصِرتي، فلما صَلَّى، قال: هذا الصَّلْبُ في الصلاة. كان النبي، صلى اللّه عليه وسلم، يَنْهَى عنه أَي إِنه يُشْبِه الصَّلْبَ لأَنَّ الرجل إِذا صُلِبَ مُدَّ يَدُه، وباعُهُ على الجِذْعِ.
<ص:530>
وهيئةُ الصَّلْب في الصلاة: أَن يَضَعَ يديه على خاصِرتيه، ويُجافيَ بين عَضُدَيْه في القيام.
والصَّلِـيبُ: ضَرْبٌ من سِماتِ الإِبل. قال أَبو علي في التَّذْكَرةِ:
الصَّليبُ قد يكون كبيراً وصغيراً ويكون في الخَدَّين والعُنُق والفخذين.
وقيل: الصَّلِـيبُ مِـيسَمٌ في الصُّدْغِ، وقيل في العُنقِ خَطَّانِ
أَحدهما على الآخر. وبعير مُصَلَّبٌ ومَصْلُوب: سِمَتُه الصَّليب. وناقة مَصْلُوبة كذلك؛ أَنشد ثعلب:
سَيَكْفِـي عَقِـيلاً رِجْلُ ظَبْـيٍ وعُلْبةٌ، * تَمَطَّت به مَصْلُوبةٌ لم تُحارِدِ
وإِبلٌ مُصَلَّبة. أَبو عمرو: أَصْلَبَتِ الناقةُ إِصْلاباً إِذا قامت
ومَدَّتْ عنقها نحوَ السماءِ، لتَدِرَّ لولدها جَهْدَها إِذا رَضَعَها،
وربما صَرَمَها ذلك أَي قَطَع لبَنَها.
والتَّصْلِـيبُ: ضَربٌ من الخِمْرةِ للمرأَة. ويكره للرجل أَن يُصَلِّي
في تَصْلِـيبِ العِمامة، حتى يَجْعَله كَوْراً بعضَه فوق بعض. يقال:
خِمار مُصَلَّبٌ، وقد صَلَّبَتِ المرأَة خمارَها، وهي لِـبْسةٌ معروفة عند النساءِ.
وصَلَّبَتِ التَّمْرَةُ: بَلَغَت اليُبْسَ.
وقال أَبو حنيفة: قال شيخ من العرب أَطْيَبُ مُضْغةٍ أَكَلَها الناسُ
صَيْحانِـيَّةٌ مُصَلِّبةٌ، هكذا حكاه مُصَلِّبةٌ، بالهاءِ.
ويقال: صَلَّبَ الرُّطَبُ إِذا بَلَغَ اليَبِـيسَ، فهو مُصَلِّب، بكسر اللام، فإِذا صُبَّ عليه الدِّبْسُ لِـيَلِـينَ، فهو مُصَقِّر. أَبو عمرو: إِذا بَلَغ الرُّطَبُ اليُبْسَ فذلك التَّصْلِـيب، وقد صَلَّبَ؛ وأَنشد المازني في صفة التمر:
مُصَلِّبة من أَوْتَكى القاعِ كلما * زَهَتْها النُّعامى خِلْتَ، من لَبَنٍ، صَخْرا
أَوْتَكَى: تَمر الشِّهْريزِ. ولَبَنٌ: اسم جبل بعَيْنِه.
شمر: يقال صَلَبَتْه الشَّمسُ تَصْلِـبُه وتَصلُبُه صَلْباً إِذا أَحْرَقته، فهو مَصْلُوب: مُحْرَق؛ وقال أَبو ذؤَيب:
مُسْتَوْقِدٌ في حَصاهُ الشمسُ تَصْلِـبُه، * كأَنه عَجَمٌ بالبِـيدِ مَرْضُوخُ
وفي حديث أَبي عبيدة: تَمْرُ ذَخِـيرةَ مُصَلِّبةٌ أَي صُلْبة. وتمر
المدينة صُلْبٌ.
ويقال: تَمْرٌ مُصَلِّب، بكسر اللام، أَي يابس شديد.
والصالِبُ من الـحُمَّى الحارَّةُ غير النافض، تذكَّر وتؤَنث. ويقال:
أَخَذَتْه الـحُمَّى بصالِبٍ، وأَخذته حُمَّى صالِبٌ، والأَول أَفصح، ولا يكادون يُضِـيفون؛ وقد صَلَبَتْ عليه، بالفتح، تَصْلِبُ، بالكسر، أَي دامت واشتدت، فهو مَصْلوب عليه. وإِذا كانت الـحُمَّى صالِـباً قيل: صَلَبَتْ عليه. قال ابن بُزُرْجَ: العرب تجعل الصالِبَ من الصُّداعِ؛ وأَنشد:
يَرُوعُكَ حُمَّى من مُلالٍ وصالِبِ
وقال غيره: الصالِبُ التي معها حرٌّ شديد، وليس معها برد. وأَخذه صالِبٌ أَي رِعْدة؛ أَنشد ثعلب:
عُقاراً غَذاها البحرُ من خَمْرِ عانةٍ، * لها سَوْرَةٌ، في رأْسِه، ذاتُ صالِبِ
والصُّلْبُ: القُوَّة. والصُّلْبُ: الـحَسَبُ. قال
<ص:531>
عَدِيّ بن زيد:
اجْلَ أَنَّ اللّهَ قد فَضَّلَكُمْ، * فَوقَ ما أَحْكَى بصُلْبٍ وإِزارْ
فِسِّر بهما جميعاً. والإِزار: العَفاف. ويروى:
فوقَ من أَحْكأَ صُلْباً بـإِزارْ
أَي شَدَّ صُلْباً: يعني الظَّهْرَ. بـإِزار: يعني الذي يُؤْتَزَر به. والعرب تُسَمِّي الأَنْجُمَ الأَربعة التي خَلْفَ النَّسرِ الواقِـعِ: صَلِـيباً. ورأَيت حاشية في بعض النسخ، بخط الشيخ ابن الصلاح المحدِّث، ما صورته: الصواب في هذه الأَنجمِ الأَربعة أَن يُقال خَلْف النَّسرِ الطائِرِ لأَنها خَلْـفَه لا خَلْفَ الواقع، قال: وهذا مما وَهِمَ فيه الجوهريُّ. الليثُ: والصَّوْلَبُ والصَّوْليبُ هو البَذْرُ الذي يُنْثَر على الأَرض ثم يُكْرَبُ عليه؛ قال الأَزهري: وما أُراه عربيّاً: والصُّلْبُ: اسمُ أَرض؛ قال ذو الرمة:
كأَنه، كـلَّما ارْفَضَّتْ حَزيقَتُها، * بالصُّلْبِ، مِن نَهْسِه أَكْفالَها، كَلِبُ
والصُّلَيبُ: اسمُ موضع؛ قال سَلامة بن جَنْدَلٍ:
لِـمَنْ طَلَلٌ مثلُ الكتابِ الـمُنَمَّقِ، * عَفا عَهْدُه بين الصُّلَيْبِ ومُطْرِقِ

Sederhana sekali permintaan saya dari dulu...
Silahkan TERJEMAHKAN bahasan 'shad lam ba' karya Ibn Manzur diatas..
Cuman itu...kenapa anda ini PELIT sekali sama yang namanya ILMU....??

Untuk itu...dengan segala kerendahan hati...saya memohon dengan sangat...sudi kiranya pak ustat untuk bisa mengabulkan permohonan mang odoy yang rada gokil ini...hi hihi..

Monggo pak ustat...dimulai.

Wasalam,

mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by hamba tuhan on Thu Jun 21, 2012 4:49 am

@mang odoy wrote:
Mungkin kayaknya harus saya buatin lapaknya...
Terkait postingan anda yang ini..

http://www.laskarislam.com/t2696p210-kupas-tuntas-an-nisa-156-157-158#23665

amangku sayang... maaf, saya gasah download2 deh dilink amangku kasih tsb....bukan sombong, ada neh msh dalam bahasa arab gundul.... makanya saya pingin belajar lebih jauh dr pak prof amangku sayang, maybe saya gak ngerti dgn kitab lisanul arabi.... masak amang gak mau ngajarin saya yg bodoh ini???? itu permasalahannya amang.... santai aja amang, gasah terlalu emosional dan menggebu2.... .


Liat yang saya gedein....
He he he..anda ini lucu...padahal dari semenjak kita masih pacaran di MK...saya sudah NYODORIN kitab Lisan Al-Arabi baba "shad lam ba"..dan saya minta kepada untuk DITERJEMAHIN....dan sampe hari ini...NOL.

Udah saya sediain semuahnya dimari..

http://www.laskarislam.com/t962-benarkah-nabi-isa-diganti-dengan-stuntmen

Sebelum saya mengetengahkan essay tentang akar kata 'shad-lam-ba' ini...saya tekankan bahwa pembahasan mengenai hal tersebut..didasarkan pada KITAB LISAN AL-ARABI karyannya Ibn Manzur...anda bisa mendowloadnya disini..

http://deenrc.wordpress.com/quran-research/



@صلب: الصُّلْبُ والصُّلَّبُ: عَظْمٌ من لَدُنِ الكاهِل إِلى العَجْب،
والجمع: أَصْلُب وأَصْلاب وصِلَبَةٌ؛ أَنشد ثعلب:
أَما تَرَيْني، اليَوْمَ، شَيْخاً أَشْيَبَا، * إِذا نَهَضْتُ أَتَشَكَّى الأَصْلُبا
جَمَعَ لأَنه جَعَلَ كُلَّ جُزْءٍ مِن صُلْبه صُلْباً؛ كقول جرير:
قال العَواذِلُ: ما لِجَهْلِكَ بَعْدَما * شابَ الـمَفارِقُ، واكْتَسَيْنَ قَتِـيرا
وقال حُمَيْدٌ:
وانْتَسَفَ، الحالِبَ من أَنْدابِه، * أَغْباطُنا الـمَيْسُ عَلى أَصْلابِه
كأَنه جعل كلَّ جُزْءٍ من صُلْبِه صُلْباً. وحكى اللحياني عنِ العرب: هؤلاء أَبناءِ صِلَبَتِهِمْ.
والصُّلْب من الظَّهْر، وكُلُّ شيء من الظَّهْر فيه فَقَارٌ فذلك الصُّلْب؛ والصَّلَبُ، بالتحريك، لغة فيه؛ قال العَجاج يصف امرأَة:
رَيَّا العظامِ، فَخْمَة الـمُخَدَّمِ،
في صَلَبٍ مثْلِ العِنانِ الـمُؤْدَم،
إِلى سَواءٍ قَطَنٍ مُؤَكَّمِ
وفي حديث سعيد بن جبير: في الصُّلْب الديةُ. قال القُتَيْبِـيُّ: فيه قولان أَحدُهما أَنـَّه إِنْ كُسِرَ الصُّلْبُ فحَدِبَ الرَّجُلُ ففيه الديةُ، والآخَرُ إِنْ أُصِـيبَ صُلْبه بشيءٍ ذَهَبَ به
<ص:527>
الجِماعُ فلم يَقْدِرْ عَلَيهِ، فَسُمِّيَ الجِماعُ صُلْباً، لأَنَّ الـمَنِـيَّ يَخْرُجُ منهُ. وقولُ العَباسِ بنِ عَبدِالـمُطَّلِبِ يَمدَحُ النبـيَّ، صلى اللّه عليه وسلم:
تُنْقَلُ مِنْ صَالَبٍ إِلى رَحِم، * إِذا مَضَى عالَمٌ بَدا طَبَق
قيل: أَراد بالصَّالَب الصُّلْب، وهو قليل الاستعمال. ويقال للظَّهْر:
صُلْب وصَلَب وصالَبٌ؛ وأَنشد:
كأَنَّ حُمَّى بكَ مَغْرِيَّةٌ، * بَيْنَ الـحَيازيم إِلى الصَّالَبِ
وفي الحديث: إِنَّ اللّه خَلَقَ للجَنَّةِ أَهْلاً، خَلَقَها لَـهُم، وهُمْ في أَصلاب آبائِهِم.
الأَصْلابُ: جَمْعُ صُلْب وهو الظهر. والصَّلابَةُ: ضدُّ اللِّين.
صَلُبَ الشيءُ صَلابَـةً فهو صَلِـيبٌ وصُلْب وصُلَّب وصلب (1)
(1 قوله «وصلب» هو كسكر ولينظر ضبط ما بعده هل هو بفتحتين لكن الجوهري خصه بما صلب من الأرض أو بضمتين الثانية للاتباع إلا أن المصباح خصه بكل ظهر له فقار أو بفتح فكسر ويمكن أن يرشحه ما حكاه ابن القطاع والصاغاني عن ابن الأعرابي من كسر عين فعله.) أَي شديد. ورجل صُلَّبٌ: مثل القُلَّبِ والـحُوَّل، ورجل صُلْبٌ وصَلِـيبٌ: ذو صلابة؛ وقد صَلُب، وأَرض صُلْبَة، والجمع صِلَبَة.
ويقال: تَصَلَّبَ فلان أَي تَشَدَّدَ. وقولهم في الراعي: صُلْبُ العَصا وصَلِـيبُ العَصا، إِنما يَرَوْنَ أَنه يَعْنُفُ بالإِبل؛ قال الراعي:
صَلِـيبُ العَصا، بادِي العُروقِ، تَرَى له، * عَلَيْها، إِذا ما أَجْدَبَ النَّاسُ، إِصْبَعا
وأَنشد:
رَأَيْتُكِ لا تُغْنِـينَ عنِّي بِقُرَّةٍ؛ * إِذا اخْتَلَفَتْ فيَّ الـهَراوَى الدَّمامِكُ
فأَشْهَدُ لا آتِـيكِ، ما دامَ تَنْضُبٌ * بأَرْضِكِ، أَو صُلْبُ العَصا من رجالِكِ
أَصْلُ هذا أَن رَجُلاً واعَدَتْه امْرَأَةٌ، فعثَرَ عَليها أَهْلُها، فضربوه بعِصِـيِّ التَّنْضُب. وكان شَجَرُ أَرضها إِنما كان التنضبَ
فضربوه بِعِصِـيِّها.
وصَلَّبَه: جعله صُلْباً وشدَّه وقوَّاه؛ قال الأَعشى:
مِن سَراةِ الـهِجانِ صَلَّبَها العُضُّ، * وَرَعْيُ الـحِمى، وطُولُ الـحِـيالِ
أَي شدّها. وسَراةُ المال: خِـياره، الواحد سَرِيّ؛ يقال: بعيرٌ سَرِيّ، وناقة سَرِيَّة. والـهِجانُ: الخِـيارُ من كل شيءٍ؛ يُقال: ناقة هِجانٌ، وجَمَل هِجانٌ، ونوقٌ هِجان. قال أَبو زيد: الناقَةُ الـهِجانُ هي الأَدْماءُ، وهي البَيْضاءُ الخالِصَةُ اللَّوْنِ. والعُضُّ: عَلَفُ الأَمْصار مثل القَتِّ والنَّوَى. وقوله: رَعْي الـحِمى يُريدُ حِمى ضَرِيَّة، وهو مرعى إِبل الملوك، وحِمَى الرَّبَذَةِ دُونَه. والحِـيال: مَصْدَرُ حالت الناقة إِذا لم تَحْمِلْ.
وفي حديث العباس: إِنَّ الـمُغالِبَ صُلْبَ اللّهِ مَغْلُوب أَي قُوَّةَ
اللّهِ.
ومكان صُلْب وصَلَبٌ: غَليظٌ حَجِرٌ، والجمع: صِلَبَةٌ.
والصُّلْبُ من الأَرض: الـمَكانُ الغَلِـيظُ الـمُنْقاد، والجمع صِلَبَةٌ، مثل قُلْب وقِلَبَة.
والصَّلَب أَيضاً: ما صَلُبَ من الأَرض. شمر: الصَّلَب نَحْوٌ من
الـحَزيزِ الغَلِـيظِ الـمُنْقادِ. وقال
<ص:528>
غيره:الصَّلَب من الأَرض أَسْناد الآكام والرَّوابي، وجمعه أَصْلاب؛ قال رؤبة:
نغشى قَرًى، عارِيةً أَقْراؤُه،
تَحْبُو، إِلى أَصْلابِه، أَمْعاؤُه
الأَصمعي: الأَصْلابُ هي من الأَرض الصَّلَب الشديدُ الـمُنْقادُ،
والأَمْعاءُ مَسايِلُ صِغار. وقوله: تَحْبُو أَي تَدْنو. وقال ابن الأَعرابي: الأَصْلاب: ما صَلُب من الأَرض وارْتَفَعَ، وأَمْعاؤُه: ما لانَ منه وانْخَفَضَ.
والصُّلْب: موضع بالصَّمَّان، أَرْضُهُ حجارةٌ، من ذلك غَلَبَتْ عليه الصِّفَةُ، وبين ظَهراني الصُّلْب وقِفافِه، رياضٌ وقِـيعانٌ عَذْبَةُ الـمَنابِتِ (1)
(1 قوله «عذبة المنابت» كذا بالنسخ أيضاً والذي في المعجم لياقوت عذبة المناقب أي الطرق فمياه الطرق عذبة.) كَثِـيرةُ العُشْبِ، وربما قالوا: الصُّلْبانِ؛ أَنشد ابن الأَعرابي:
سُقْنا به الصُّلْبَيْنِ، فالصَّـمَّانا
فإِما أَن يَكُونَ أَراد الصُّلْب، فَثَنَّى للضرورة، كما قالوا: رامَتانِ، وإِنما هي رامة واحدة. وإِما أَن يكون أَراد مَوْضِعَيْن يَغْلِبُ عليهما هذه الصِّفَةُ، فَيُسَمَّيانِ بها. وصَوْتٌ صَلِـيبٌ وجَرْيٌ صَلِـيب، على المثل. وصَلُبَ على المالِ صَلابة: شَحَّ به؛ أَنشد ابن الأَعرابي:
فَإِن كُنْتَ ذا لُبٍّ يَزِدْكَ صَلابَـةً، * على المالِ، مَنْزورُ العَطاءِ، مُثَرِّبُ
الليث: الصُّلْبُ من الجَرْي ومن الصَّهِـيلِ الشَّديدُ؛ وأَنشد:
ذو مَيْعَة، إِذا ترامى صُلْبُه
والصُّلَّبُ والصُّلَّبِـيُّ والصُّلَّبَة والصُّلَّبِـيَّة: حجارة الـمِسَنِّ؛ قال امْرُؤُ القَيْس:
كحَدِّ السِّنان الصُّلَّبِـيِّ النَّحِـيض
أَراد بالسنان الـمِسَنَّ. ويقال: الصُّلَّبِـيُّ الذي جُليَ، وشُحِذ
بحجارة الصُّلَّبِ، وهي حجارة تتخذ منها الـمِسانُّ؛ قال الشماخ:
وكأَنَّ شَفْرَةَ خَطْمِه وجَنِـينِه، * لـمَّا تَشَرَّفَ صُلَّبٌ مَفْلُوق
والصُّلُّبُ: الشديد من الحجارة، أَشَدُّها صَلابَـةً. ورُمْحٌ
مُصَلَّبٌ: مَشْحوذ بالصَّلَّـبـيّ. وتقول: سِنانٌ صُلُّبِـيٌّ وصُلَّبٌ أَيضاً
أَي مَسْنُون.
والصَّلِـيب: الودك، وفي الصحاح: ودكُ العِظامِ. قال أَبو خراش الهذلي يذكر عُقاباً شَبَّه فَرسَهُ بها:
كأَني، إِذْ غَدَوْا، ضَمَّنْتُ بَزِّي، * من العِقْبانِ، خائِتَـةً طَلُوبا
جَرِيمَةَ ناهِضٍ، في رأْسِ نِـيقٍ، * تَرى، لِعِظامِ ما جَمَعَتْ، صَلِـيبا
أَي ودَكاً، أَي كأَني إِذْ غَدَوْا للحرب ضَمَّنْتُ بَزِّي أَي سلاحي عُقاباً خائِتَـةً أَي مُنْقَضَّةً. يقال خاتَتْ إِذا انْقَضَّتْ. وجَرِيمَة: بمعنى كاسِـبَة، يقال: هو جَرِيمَةُ أَهْلِه أَي كاسِـبُهُم. والناهِضُ:
فَرْخُها. وانتصاب قوله طَلُوبا: على النَّعْتِ لخائتَة. والنِّيقُ: أَرْفَعُ
مَوْضِـعٍ في الجَبَل.
وصَلَبَ العِظامَ يَصْلُبُها صَلْباً واصْطَلَبَها: جَمَعَها وطَبَخَها واسْتَخْرَجَ وَدَكَها لِـيُؤْتَدَم
<ص:529>
به، وهو الاصْطِلابُ، وكذلك إِذا شَوَى اللَّحْمَ فأَسالَه؛ قال الكُمَيْتُ الأَسَدِيّ:
واحْتَلَّ بَرْكُ الشِّـتاءِ مَنْزِلَه، * وباتَ شَيْخُ العِـيالِ يَصْطَلِبُ
احْتَلَّ: بمعنى حَلَّ. والبَرْكُ: الصَّدْرُ، واسْتَعارَهُ للشِّتاءِ أَي حَلَّ صَدْرُ الشِّتاء ومُعْظَمُه في منزله: يصف شِدَّةَ الزمان وجَدْبَه، لأَن غالِبَ الجَدْبِ إِنما يكون في زَمَن الشِّتاءِ. وفي الحديث: أَنه لـمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَتاه أَصحابُ الصُّلُب؛ قيل: هم الذين يَجْمَعُون العِظام إِذا أُخِذَت عنها لُحومُها فيَطْبُخونها بالماءِ، فإِذا خرج الدَّسَمُ منها جمعوه وائْتَدَمُوا به. يقال اصْطَلَبَ فلانٌ العِظام إِذا فَعَل بها ذلك. والصُّلُبُ جمع صَليب، والصَّلِـيبُ: الوَدَكُ.
والصَّلِـيبُ والصَّلَبُ: الصديد الذي يَسيلُ من الميت.
والصَّلْبُ: مصدر صَلَبَه يَصْلُبه صَلْباً، وأَصله من الصَّلِـيب وهو
الوَدَكُ. وفي حديث عليّ: أَنه اسْتُفْتِـيَ في استعمال صَلِـيبِ
الـمَوْتَى في الدِّلاءِ والسُّفُن، فَـأَبـى عليهم، وبه سُمِّي الـمَصْلُوب لما يَسِـيلُ من وَدَكه. والصَّلْبُ، هذه القِتْلة المعروفة، مشتق من ذلك، لأَن وَدَكه وصديده يَسِـيل.
وقد صَلَبه يَصْلِـبُه صَلْباً، وصَلَّبه، شُدِّدَ للتكثير. وفي التنزيل
العزيز: وما قَتَلُوه وما صَلَبُوه. وفيه: ولأُصَلِّـبَنَّكم في جُذُوعِ
النَّخْلِ؛ أَي على جُذُوعِ النخل. والصَّلِـيبُ: الـمَصْلُوبُ.
والصَّليب الذي يتخذه النصارى على ذلك الشَّكْل. وقال الليث: الصَّلِـيبُ ما يتخذه النصارى قِـبْلَةً، والجَمْعُ صُلْبان وصُلُبٌ؛ قال جَريرٌ:
لقد وَلَدَ الأُخَيْطِلَ أُمُّ سَوْءٍ، * على بابِ اسْتِها صُلُبٌ وشامُ
وصَلَّب الراهبُ: اتَّخَذ في بِـيعَته صَليباً؛ قال الأَعشى:
وما أَيْبُلِـيٌّ على هَيْكَلٍ، * بَناهُ وصَلَّبَ فيه وصارا
صارَ: صَوَّرَ. عن أَبي عليّ الفارسي: وثوب مُصَلَّبٌ فيه نَقْشٌ
كالصَّلِـيبِ.
وفي حديث عائشة: أَن النبي، صلى اللّه عليه وسلم، كان إِذا رَأَى التَّصْلِـيبَ في ثَوْب قَضَبه؛ أَي قَطَع مَوْضِـعَ التَّصْلِـيبِ منه. وفي الحديث: نَهَى عن الصلاة في الثوب الـمُصَلَّبِ؛ هو الذي فيه نَقشٌ أَمْثال الصُّلْبان. وفي حديث عائشة أَيضاً: فَناوَلْـتُها عِطافاً فرَأَتْ فيه تَصْلِـيباً، فقالت: نَحِّيه عَني. وفي حديث أُم سلمة: أَنها كانت تَكرَه الثيابَ الـمُصَلَّبةَ. وفي حديث جرير: رأَيتُ على الحسنِ ثوباً مُصَلَّباً. والصَّلِـيبانِ: الخَشَبَتانِ اللَّتانِ تُعَرَّضانِ على الدَّلْوِ كالعَرْقُوَتَيْنِ؛ وقد صَلَبَ الدلْو وصَلَّبَها.
وفي مَقْتَلِ عمر: خَرَج ابنُه عُبيدُاللّه فَضَرَب جُفَيْنَةَ الأَعْجَمِـيَّ، فَصَلَّب بين عَيْنَيْه، أَي ضربه على عُرْضِهِ، حتى صارت
الضَّرْبة كالصَّلِـيب. وفي بعض الحديث: صَلَّيْتُ إِلى جَنْبِ عمر، رضي اللّه عنه، فَوضَعْتُ يَدِي على خاصِرتي، فلما صَلَّى، قال: هذا الصَّلْبُ في الصلاة. كان النبي، صلى اللّه عليه وسلم، يَنْهَى عنه أَي إِنه يُشْبِه الصَّلْبَ لأَنَّ الرجل إِذا صُلِبَ مُدَّ يَدُه، وباعُهُ على الجِذْعِ.
<ص:530>
وهيئةُ الصَّلْب في الصلاة: أَن يَضَعَ يديه على خاصِرتيه، ويُجافيَ بين عَضُدَيْه في القيام.
والصَّلِـيبُ: ضَرْبٌ من سِماتِ الإِبل. قال أَبو علي في التَّذْكَرةِ:
الصَّليبُ قد يكون كبيراً وصغيراً ويكون في الخَدَّين والعُنُق والفخذين.
وقيل: الصَّلِـيبُ مِـيسَمٌ في الصُّدْغِ، وقيل في العُنقِ خَطَّانِ
أَحدهما على الآخر. وبعير مُصَلَّبٌ ومَصْلُوب: سِمَتُه الصَّليب. وناقة مَصْلُوبة كذلك؛ أَنشد ثعلب:
سَيَكْفِـي عَقِـيلاً رِجْلُ ظَبْـيٍ وعُلْبةٌ، * تَمَطَّت به مَصْلُوبةٌ لم تُحارِدِ
وإِبلٌ مُصَلَّبة. أَبو عمرو: أَصْلَبَتِ الناقةُ إِصْلاباً إِذا قامت
ومَدَّتْ عنقها نحوَ السماءِ، لتَدِرَّ لولدها جَهْدَها إِذا رَضَعَها،
وربما صَرَمَها ذلك أَي قَطَع لبَنَها.
والتَّصْلِـيبُ: ضَربٌ من الخِمْرةِ للمرأَة. ويكره للرجل أَن يُصَلِّي
في تَصْلِـيبِ العِمامة، حتى يَجْعَله كَوْراً بعضَه فوق بعض. يقال:
خِمار مُصَلَّبٌ، وقد صَلَّبَتِ المرأَة خمارَها، وهي لِـبْسةٌ معروفة عند النساءِ.
وصَلَّبَتِ التَّمْرَةُ: بَلَغَت اليُبْسَ.
وقال أَبو حنيفة: قال شيخ من العرب أَطْيَبُ مُضْغةٍ أَكَلَها الناسُ
صَيْحانِـيَّةٌ مُصَلِّبةٌ، هكذا حكاه مُصَلِّبةٌ، بالهاءِ.
ويقال: صَلَّبَ الرُّطَبُ إِذا بَلَغَ اليَبِـيسَ، فهو مُصَلِّب، بكسر اللام، فإِذا صُبَّ عليه الدِّبْسُ لِـيَلِـينَ، فهو مُصَقِّر. أَبو عمرو: إِذا بَلَغ الرُّطَبُ اليُبْسَ فذلك التَّصْلِـيب، وقد صَلَّبَ؛ وأَنشد المازني في صفة التمر:
مُصَلِّبة من أَوْتَكى القاعِ كلما * زَهَتْها النُّعامى خِلْتَ، من لَبَنٍ، صَخْرا
أَوْتَكَى: تَمر الشِّهْريزِ. ولَبَنٌ: اسم جبل بعَيْنِه.
شمر: يقال صَلَبَتْه الشَّمسُ تَصْلِـبُه وتَصلُبُه صَلْباً إِذا أَحْرَقته، فهو مَصْلُوب: مُحْرَق؛ وقال أَبو ذؤَيب:
مُسْتَوْقِدٌ في حَصاهُ الشمسُ تَصْلِـبُه، * كأَنه عَجَمٌ بالبِـيدِ مَرْضُوخُ
وفي حديث أَبي عبيدة: تَمْرُ ذَخِـيرةَ مُصَلِّبةٌ أَي صُلْبة. وتمر
المدينة صُلْبٌ.
ويقال: تَمْرٌ مُصَلِّب، بكسر اللام، أَي يابس شديد.
والصالِبُ من الـحُمَّى الحارَّةُ غير النافض، تذكَّر وتؤَنث. ويقال:
أَخَذَتْه الـحُمَّى بصالِبٍ، وأَخذته حُمَّى صالِبٌ، والأَول أَفصح، ولا يكادون يُضِـيفون؛ وقد صَلَبَتْ عليه، بالفتح، تَصْلِبُ، بالكسر، أَي دامت واشتدت، فهو مَصْلوب عليه. وإِذا كانت الـحُمَّى صالِـباً قيل: صَلَبَتْ عليه. قال ابن بُزُرْجَ: العرب تجعل الصالِبَ من الصُّداعِ؛ وأَنشد:
يَرُوعُكَ حُمَّى من مُلالٍ وصالِبِ
وقال غيره: الصالِبُ التي معها حرٌّ شديد، وليس معها برد. وأَخذه صالِبٌ أَي رِعْدة؛ أَنشد ثعلب:
عُقاراً غَذاها البحرُ من خَمْرِ عانةٍ، * لها سَوْرَةٌ، في رأْسِه، ذاتُ صالِبِ
والصُّلْبُ: القُوَّة. والصُّلْبُ: الـحَسَبُ. قال
<ص:531>
عَدِيّ بن زيد:
اجْلَ أَنَّ اللّهَ قد فَضَّلَكُمْ، * فَوقَ ما أَحْكَى بصُلْبٍ وإِزارْ
فِسِّر بهما جميعاً. والإِزار: العَفاف. ويروى:
فوقَ من أَحْكأَ صُلْباً بـإِزارْ
أَي شَدَّ صُلْباً: يعني الظَّهْرَ. بـإِزار: يعني الذي يُؤْتَزَر به. والعرب تُسَمِّي الأَنْجُمَ الأَربعة التي خَلْفَ النَّسرِ الواقِـعِ: صَلِـيباً. ورأَيت حاشية في بعض النسخ، بخط الشيخ ابن الصلاح المحدِّث، ما صورته: الصواب في هذه الأَنجمِ الأَربعة أَن يُقال خَلْف النَّسرِ الطائِرِ لأَنها خَلْـفَه لا خَلْفَ الواقع، قال: وهذا مما وَهِمَ فيه الجوهريُّ. الليثُ: والصَّوْلَبُ والصَّوْليبُ هو البَذْرُ الذي يُنْثَر على الأَرض ثم يُكْرَبُ عليه؛ قال الأَزهري: وما أُراه عربيّاً: والصُّلْبُ: اسمُ أَرض؛ قال ذو الرمة:
كأَنه، كـلَّما ارْفَضَّتْ حَزيقَتُها، * بالصُّلْبِ، مِن نَهْسِه أَكْفالَها، كَلِبُ
والصُّلَيبُ: اسمُ موضع؛ قال سَلامة بن جَنْدَلٍ:
لِـمَنْ طَلَلٌ مثلُ الكتابِ الـمُنَمَّقِ، * عَفا عَهْدُه بين الصُّلَيْبِ ومُطْرِقِ

Sederhana sekali permintaan saya dari dulu...
Silahkan TERJEMAHKAN bahasan 'shad lam ba' karya Ibn Manzur diatas..
Cuman itu...kenapa anda ini PELIT sekali sama yang namanya ILMU....??

Untuk itu...dengan segala kerendahan hati...saya memohon dengan sangat...sudi kiranya pak ustat untuk bisa mengabulkan permohonan mang odoy yang rada gokil ini...hi hihi..

Monggo pak ustat...dimulai.

Wasalam,

disinilah keliatan kelemahan amangku sayang.... kalo emang gak mampu menguasai kitab lisanul arabi, belajar dl yg tekun..... sesudah itu baru bisa berdiskusi.... bukannya amang pakarnya kitab lisanul arabi... jelaskan dong kesemua pembaca apa maksud yg amang copas itu.... jujur, mau belajar neh sama pakar kitab lisanul arabi yg tulisan arab gundul tsb... silahkan amang....

nice info
avatar
hamba tuhan
LETNAN SATU
LETNAN SATU

Male
Posts : 1666
Kepercayaan : Islam
Location : Aceh - Pekanbaru
Join date : 07.10.11
Reputation : 19

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Thu Jun 21, 2012 4:55 am

disinilah keliatan kelemahan amangku sayang.... kalo emang gak mampu menguasai kitab lisanul arabi, belajar dl yg tekun..... sesudah itu baru bisa berdiskusi.... bukannya amang pakarnya kitab lisanul arabi... jelaskan dong kesemua pembaca apa maksud yg amang copas itu.... jujur, mau belajar neh sama pakar kitab lisanul arabi yg tulisan arab gundul tsb... silahkan amang....

heyyy kang mas...ini resource centre..bukan untuk didebatin... lol

Silahkan terjemahin dulu..baru hasilnya kita angkat di tret terkait..
Silahkan ahhh...beanda mulu pak ustat ini..

Saya mah JUJUR...tidak bisa bahasa arab...adapun pembahasan saya mengenai masalah ini....berdasar dari link ini..
http://www.islamic-awareness.org/Quran/Contrad/External/crucify.html

Didukung oleh referensi yang lain...yaaa..namanya juga ESSAI..ya copas sana sini....hasilnya ya seperti yang anda liat di RC.

Monggo pak ustat...buktikan dong keahlian bahasa arab nya....jangan pelit ahh... lol

mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by hamba tuhan on Thu Jun 21, 2012 4:58 am

@mang odoy wrote:
disinilah keliatan kelemahan amangku sayang.... kalo emang gak mampu menguasai kitab lisanul arabi, belajar dl yg tekun..... sesudah itu baru bisa berdiskusi.... bukannya amang pakarnya kitab lisanul arabi... jelaskan dong kesemua pembaca apa maksud yg amang copas itu.... jujur, mau belajar neh sama pakar kitab lisanul arabi yg tulisan arab gundul tsb... silahkan amang....

heyyy kang mas...ini resource centre..bukan untuk didebatin... lol

Silahkan terjemahin dulu..baru hasilnya kita angkat di tret terkait..
Silahkan ahhh...beanda mulu pak ustat ini..

Saya mah JUJUR...tidak bisa bahasa arab...adapun pembahasan saya mengenai masalah ini....berdasar dari link ini..
http://www.islamic-awareness.org/Quran/Contrad/External/crucify.html

Didukung oleh referensi yang lain...yaaa..namanya juga ESSAI..ya copas sana sini....hasilnya ya seperti yang anda liat di RC.

Monggo pak ustat...buktikan dong keahlian bahasa arab nya....jangan pelit ahh... lol

saya bukan pakar kitab lisanul arabi... bukannya mang yg pakar kitab lisanul arabi, tunjukin dong ke pembaca bahwa amang emang jago dan pantes jd pakar kitab lisanul arabi.... monggo amang..... mau belajar neh ma pakarnya....
avatar
hamba tuhan
LETNAN SATU
LETNAN SATU

Male
Posts : 1666
Kepercayaan : Islam
Location : Aceh - Pekanbaru
Join date : 07.10.11
Reputation : 19

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Thu Jun 21, 2012 5:32 am

@HT

saya bukan pakar kitab lisanul arabi... bukannya mang yg pakar kitab lisanul arabi, tunjukin dong ke pembaca bahwa amang emang jago dan pantes jd pakar kitab lisanul arabi.... monggo amang..... mau belajar neh ma pakarnya....

Saya gak NGOMONGIN masalah PAKAR....
Yang saya minta...TERJEMAHIN bahasan diatas...kan anda JAGO BAHASA ARAB...???

Sayah dah ngomong JUJUR...SAYAH TIDAK BISA BAHASA ARAB..
Mangkanya saya BUTUH TERJEMAHANNYA ...dari ANDA.


Ini untuk membuktikan...apakah hasil riset di LINK yang saya jadikan rujukan itu BETUL atow KIBUL...???

Bisa DIMENGERTI gak pak ustat...???
Heran dehh...DIMINTAIN TOLONG segitu aja..susah benerrrr...

mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by hamba tuhan on Thu Jun 21, 2012 5:35 am

@mang odoy wrote:@HT

saya bukan pakar kitab lisanul arabi... bukannya mang yg pakar kitab lisanul arabi, tunjukin dong ke pembaca bahwa amang emang jago dan pantes jd pakar kitab lisanul arabi.... monggo amang..... mau belajar neh ma pakarnya....

Saya gak NGOMONGIN masalah PAKAR....
Yang saya minta...TERJEMAHIN bahasan diatas...kan anda JAGO BAHASA ARAB...???

Sayah dah ngomong JUJUR...SAYAH TIDAK BISA BAHASA ARAB..
Mangkanya saya BUTUH TERJEMAHANNYA ...dari ANDA.


Ini untuk membuktikan...apakah hasil riset di LINK yang saya jadikan rujukan itu BETUL atow KIBUL...???

Bisa DIMENGERTI gak pak ustat...???
Heran dehh...DIMINTAIN TOLONG segitu aja..susah benerrrr...

kalo emang gak menguasai amangku sayang... saran saya, jangan terlalu bernafsu dl membahas sesuatu tanpa ilmu.... makanya saya serius jg mau belajar neh sm kang mas amangku sayang kitab lisanul arabi.... mudah2an amangku sayang bisa menjawab pertanyaan2 yg saya ajukan dalam hal saya belajar....

Mohon tidak berdebat di RC. Post-post selanjutnya yang bernuansa debat akan langsung di delete.
By:Moderator
avatar
hamba tuhan
LETNAN SATU
LETNAN SATU

Male
Posts : 1666
Kepercayaan : Islam
Location : Aceh - Pekanbaru
Join date : 07.10.11
Reputation : 19

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Sat Jun 23, 2012 3:59 am

@HT

Tuh...pak mod dah ngamuk...silahkan TERJEMAHIN BAHASAN 'SHAD LAM BA' diatas....dah diblingain ini bukan buat didebatin...permintaan saya kan cuman satu...TOLONG TERJEMAHIN arab gundul diatas kedalam bahasa endonesa...pelit banget sih punya elmu..???

Ini postingan terakhir saya di tret ini...kalo anda masih ngoceh gak karuan..tanpa BISA MENERTEJAMAHKAN sesuai permintaan sayah... berarti kartu anda ini BALAK ENAM semuah... lol

mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by hamba tuhan on Mon Jun 25, 2012 12:51 am

@mang odoy wrote:@HT

Tuh...pak mod dah ngamuk...silahkan TERJEMAHIN BAHASAN 'SHAD LAM BA' diatas....dah diblingain ini bukan buat didebatin...permintaan saya kan cuman satu...TOLONG TERJEMAHIN arab gundul diatas kedalam bahasa endonesa...pelit banget sih punya elmu..???

Ini postingan terakhir saya di tret ini...kalo anda masih ngoceh gak karuan..tanpa BISA MENERTEJAMAHKAN sesuai permintaan sayah... berarti kartu anda ini BALAK ENAM semuah... lol

ya ampun mang odoy... ngapain nyuruh saya, bukannya mang sendiri pakarnya kitab lisanul arabi???? buktikan ke pembaca semua kalo emang amang pakarnya, jgn asal2 aja comot dikitab lisanul arabi..... ayo mang, tunjukkan kemmapuanmu... aku bisa gtu loh!!!! mau liat seberapa hebatnya amang seorang pakar kitab lisanaul arabi... dan siap2 utk kritik dan kasih masukan kalo ada kesalahan... monggo amang, malu loh amangku sayang kalo itu aja gak bisa.... referensi amang tuh dlm diskusi salib menyalib.....
avatar
hamba tuhan
LETNAN SATU
LETNAN SATU

Male
Posts : 1666
Kepercayaan : Islam
Location : Aceh - Pekanbaru
Join date : 07.10.11
Reputation : 19

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by BAKUL KOPI on Mon Jun 25, 2012 1:58 am

kacau
mohon debatnya dilanjut di subforum selain RC
avatar
BAKUL KOPI
LETNAN DUA
LETNAN DUA

Male
Age : 29
Posts : 757
Location : warkop
Join date : 07.10.11
Reputation : 3

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Mon Jun 25, 2012 3:42 am

@hamba tuhan wrote:
@mang odoy wrote:@HT

Tuh...pak mod dah ngamuk...silahkan TERJEMAHIN BAHASAN 'SHAD LAM BA' diatas....dah diblingain ini bukan buat didebatin...permintaan saya kan cuman satu...TOLONG TERJEMAHIN arab gundul diatas kedalam bahasa endonesa...pelit banget sih punya elmu..???

Ini postingan terakhir saya di tret ini...kalo anda masih ngoceh gak karuan..tanpa BISA MENERTEJAMAHKAN sesuai permintaan sayah... berarti kartu anda ini BALAK ENAM semuah... lol

ya ampun mang odoy... ngapain nyuruh saya, bukannya mang sendiri pakarnya kitab lisanul arabi???? buktikan ke pembaca semua kalo emang amang pakarnya, jgn asal2 aja comot dikitab lisanul arabi..... ayo mang, tunjukkan kemmapuanmu... aku bisa gtu loh!!!! mau liat seberapa hebatnya amang seorang pakar kitab lisanaul arabi... dan siap2 utk kritik dan kasih masukan kalo ada kesalahan... monggo amang, malu loh amangku sayang kalo itu aja gak bisa.... referensi amang tuh dlm diskusi salib menyalib.....

Lhaaa...??? lol

Dah dibilangin kalo MANG ODOY ITU TIDAK BISA BAHASA ARAB...yang AHLI BAHASA ARAB pan dirimu..

Kalo sayah membawa hujjah masalah SALIB itu BUKAN TIANG JEMURAN...sumbernya dari sini..

http://www.islamic-awareness.org/Quran/Contrad/External/crucify.html

Dan si pembuat essai di link diatas...menggunakan Kitab Lisan Al-Arabi...HANYA SEBAGAI SALAH SATU REFERENSI sajah...

Referensi yang lainnya bisa diliat disono..
References & Notes

[1] E. W. Lane, An Arabic-English Lexicon, 1968, Part - 4, Librairie Du Liban: Beirut, pp. 1711-1713, especially p. 1711.

[2] J. M. Cowan (Ed.), Hans - Wehr Dictionary Of Modern Written Arabic, 1980 (Reprint), Librairie Du Liban: Beirut, p. 521. For the dictionaries dealing with the use of Ṣ-L-B in the Qur'an see E. M. Badawi & M. Abdel Haleem, Arabic-English Dictionary Of Qur'anic Usage, 2008, Brill: Leiden, pp. 530-531; A. A. Ambros (Collab. S. Procházka), A Concise Dictionary Of Koranic Arabic, 2004, Reichert Verlag Wiesbaden (Germany), p. 162; A. A. Nadwi, Vocabulary Of The Holy Qur'an, 1986, Iqra International Education Foundation: Chicago (IL), p. 336.

[3] A. Jeffery, The Foreign Vocabulary Of The Qur'an, 1938, Gaekwad's Oriental Series: No. LXXIX, Oriental Institute: Baroda (India), p. 197.

[4] D. W. Chapman, Ancient Jewish And Christian Perceptions Of Crucifixion, 2008, Mohr Siebeck: Tübingen (Germany), p. 32. Such usage is also to be found in J. M. Ford, "The Crucifixion Of Women In Antiquity", Journal Of Higher Criticism, 1996, Volume 3, No. 2, pp. 292-294.

[5] D. W. Chapman, Ancient Jewish And Christian Perceptions Of Crucifixion, 2008, op. cit., p. 32. Chapman's book is not a history of the application of crucifixion in the ancient world rather his focus is on the perceptions of crucifixion [ibid., p. 2]. Nevertheless, Chapman provides an informative detailed study on crucifixion terminology spanning numerous different languages [ibid., pp. 7-33]. See especially his six point summary on crucifixion terminology and suspension [ibid., pp. 30-33].

[6] H. G. Liddell, R. Scott, H. S. Jones & R. McKenzie, A Greek-English Lexicon, 1966, A New Edition (Ninth Edition) Revised And Augmented Throughout, Volume II, At The Clarendon Press: Oxford, p. 1635.

[7] W. Bauer, F. W. Danker, W. F. Arndt & F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, 2000, Third Edition, University of Chicago Press: London & Chicago, p. 941.

[8] W. D. Mounce, The Analytical Lexicon To The Greek New Testament, 1993, Zondervan Publishing House: Grand Rapids (MI), p. 422.

[9] J. P. Louw & E. A. Nida, Greek-English Lexicon Of The New Testament: Based On Semantic Domains, 1998/9, Volume I, United Bible Societies: New York, pp. 56-57.

[10] T. Friberg, B. Friberg & N. F. Miller, Analytical Lexicon Of The Greek New Testament, 2000, Baker Books: Grand Rapids (MI), p. 355.

[11] H. Balz & G. Schneider (Eds.), Exegetical Dictionary Of The New Testament, 1993, Volume 3, William B. Eerdmans Publishing Company, p. 268.

[12] "Cross", in H. Lockyer, Sr. (General Editor), F. F. Bruce et al., (Consulting Editors), Nelson's Illustrated Bible Dictionary, 1986, Thomas Nelson Publishers, p. 265.

[13] "Cross, Crucify", Vine's Expository Dictionary of New Testament Words, Click here.

[14] "Cross", in J. Hastings et al. (Eds.), A Dictionary of Bible, Dealing With Its Language, Literature And Contents, Including The Biblical Theology, 1898, Volume I, T. & T. Clarke: Edinburgh, p. 528.

[15] "Crucifixion", in J. Hastings (Revised by Frederick C. Grant and H. H. Rowley), Dictionary Of The Bible, 1963, 2nd Edition, T. & T. Clarke: Edinburgh, p. 193. For a similar explanation of the Greek word stauros see J. H. Thayer, Thayer's Greek-English Lexicon Of The New Testament Coded With Strong's Concordance Numbers, 2005 (7th Printing), Hendrickson Publishers Inc.: Peabody (MA), p. 586.

[16] "Cross, Crucifixion", J. D. Douglas (Organizing Editor), The Illustrated Bible Dictionary, 1980, Inter-Varsity Press: Leicester (England), p. 342.

[17] Only the cross-beam was actually carried to the site of the execution, not the entire cross: "..after being whipped, or 'scourged,' dragged the crossbeam of his cross to the place of punishment, where the upright shaft was already fixed in the ground." Encyclopaedia Britannica.

[18] "Crucifixion" in G. A. Buttrick (Ed.), The Interpreter's Dictionary Of The Bible, 1962, Volume I, Abingdon Press: Nashville (TN), p. 746.

[19] H. G. Liddell, R. Scott, H. S. Jones & R. McKenzie, A Greek-English Lexicon, 1966, A New Edition (Ninth Edition) Revised And Augmented Throughout, Volume II, op. cit., p. 1635.

[20] W. Bauer, F. W. Danker, W. F. Arndt & F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, 2000, Third Edition, op. cit., p. 941.

[21] W. D. Mounce, The Analytical Lexicon To The Greek New Testament, 1993, op. cit., p. 422.

[22] J. P. Louw & E. A. Nida, Greek-English Lexicon Of The New Testament: Based On Semantic Domains, 1998/9, Volume I, op. cit., p. 237.

[23] T. Friberg, B. Friberg & N. F. Miller, Analytical Lexicon Of The Greek New Testament, 2000, op. cit., p. 355.

[24] "Crucifixion", in B. M. Metzger and M. D. Coogan (Eds.), Oxford Companion To The Bible, 1993, Oxford University Press: Oxford & New York, p. 141.

[25] G. G. O'Collins, "Crucifixion" in D. N. Freedman (Editor-in-Chief), Anchor Bible Dictionary, 1992, Volume I, Doubleday: New York, p. 1207.

[26] "Crucifixion", New Catholic Encyclopaedia, 1981, Volume IV, The Catholic University of America: Washington, p. 485.

[27] "Crucifixion Of Christ", in H. Lockyer, Sr. (General Editor), F. F. Bruce et al., (Consulting Editors), Nelson's Illustrated Bible Dictionary, 1986, op. cit., p. 267.

[28] "Cross, Crucifixion", J. D. Douglas (Organizing Editor), The Illustrated Bible Dictionary, 1980, op. cit., p. 342.

[29] "Crucifixion" in G. A. Buttrick (Ed.), The Interpreter's Dictionary Of The Bible, 1962, Volume I, op. cit., p. 746.

[30] "Cross", in W. Smith (Ed.), Concise Dictionary of the Bible, Its Antiquities, Biography, Geography, and Natural History, Condensed from the Larger Work, 1880, 5th Edition, John Murray: London.

[31] "Crucifixion", The Merriam-Webster New Book of Word Histories, ©️ 1989-1995 Merriam-Webster, Inc., (Multipedia, CD-ROM Edition by Softkey 1995).

[32] "Crux", C. T. Lewis & C. Short, A Latin Dictionary, Click here.

[33] "Crucifixion", The Merriam-Webster New Book of Word Histories, ©️ 1989-1995 Merriam-Webster, Inc., (Multipedia, CD-ROM Edition by Softkey 1995).

[34] "Cross" in The Easton's Bible Dictionary. Available online.

[35] M. Hengel, The Cross Of The Son Of God, 1976 (1981 Print), SCM Press: London, p. 117; idem., Crucifixion In The Ancient World And The Folly Of The Message Of The Cross, 1977, SCM Press Ltd: London, p. 25.

[36] D. W. Chapman, Ancient Jewish And Christian Perceptions Of Crucifixion, 2008, op. cit., pp. 31-32.

[37] T. J. Meek, "The Code Of Hammurabi" in J. B. Pritchard (Ed.), The Ancient Near East: An Anthology Of Texts And Pictures, 1958, Princeton University Press: Princeton (NJ), p. 155.

[38] J. M. Ford, "The Crucifixion Of Women In Antiquity", Journal Of Higher Criticism, 1996, op. cit., pp. 293-294.

[39] J. B. Pritchard, The Ancient Near East In Pictures Relating To The Old Testament, 1954, Princeton University Press: Princeton (NJ), No. 362, p. 126 for picture and p. 292 for text.

[40] ibid., No. 368, p. 128 for picture and p. 293 for text..

[41] C. H. Oldfather (Trans.), Diodorus Of Sicily, 1933, Volume I, William Heinemann Sons: London, 2.1.10, pp. 352-353. A similar translation was made G. Booth (Trans.), The Historical Library Of Diodorus The Sicilian, In Fifteen Books. To Which Are Added The Fragments Of Diodorus, 1814, Volume I, J. Davis: London, 2.1.10, p. 100. It reads

Being thus strengthened, he invaded Media, whose king Pharnus coming out against him with a mighty army, was utterly routed, and lost most of his men, and was taken prisoner with his wife and seven children, and afterwards crucified.

[42] For example, Gosse says:

According to Diodorus (ii.1) Ninus impaled Pharnus, the king of Media.

See P. H. Gosse, Assyria; Her Manners And Customs, Arts And Arms: Her Manners And Customs, Arts and Arms Restored From Her Monuments, 1852, Society For Promotion Of Christian Knowledge: London, p. 349. Similar statement is also seen in W. Palmer's Egyptian Chronicles. With A Harmony Of Sacred And Egyptian Chronology, And An Appendix On Babylonian And Assyrian Antiquities, 2006, Volume II, Elibron Classics, p. 908. The text reads

Ninus then attacked Pharnus, king of Media, and after a great victory took him prisoner and caused him to be impaled.

[43] M. Hengel, Crucifixion In The Ancient World And The Folly Of The Message Of The Cross, 1977, op. cit., pp. 22-23.

[44] The earliest reference to crucifixion comes from the Code of Hammurabi as we have seen earlier. For those who claim that the earliest evidence of crucifixion comes from Persia see D. G. Burke, "Cross" in G. W. Bromiley (Gen. Ed.), The International Standard Bible Encyclopedia, 1979 (Fully Revised, Illustrated), Volume I, William B. Eerdmans Publishing Company: Grand Rapids (MI), p. 828; "Cross, Crucifixion" in A. C. Myers (Ed.), The Eerdmans Bible Dictionary, 1987, William B. Eerdmans Publishing Company: Grand Rapids (MI), p. 246; G. R. Osborne, "Crucifixion" in W. A. Elwell (Gen. Ed.), Encyclopedia Of The Bible, 1988, Volume I, Marshall Pickering: London, p. 555; G. G. O'Collins, "Crucifixion" in D. N. Freedman (Editor-in-Chief), Anchor Bible Dictionary, 1992, Volume I, op. cit., p. 1207.

[45] "Herodotus", Encyclopaedia Britannica Ultimate Reference Suite 2004 DVD, ©️ 1994 – 2004 Encyclopaedia Britannica, Inc.

[46] A. D. Godley (Trans.), Herodotus (In Four Volumes), 1966, Volume I (Books I and II), William Heinemann Ltd.: London & Harvard University Press: Cambridge, pp. 167-169.

[47] A. D. Godley (Trans.), Herodotus (In Four Volumes), 1963, Volume II (Books III and IV), William Heinemann Ltd.: London & Harvard University Press: Cambridge, p. 155.

[48] ibid., p. 163.

[49] ibid., pp. 193-195.

[50] L. W. King & R. C. Thompson, The Sculptures And Inscription Of Darius The Great On The Rock Of Behistun In Persia - A New Collation Of The Persian, Susian, And Babylonian Texts, With English Translations, 1907, Printed by the Trustees of the British Museum: London (UK). Persian Text: XXXII pp. 35-37; XXXIII pp. 37-39; XLIII, pp. 50-51. Susian Text: XXV, pp. 121-123; XXVI, pp.123-125. Babylonian Text: XXVI, pp. 181-182; XXVII, pp. 182-183.

[51] ibid., Persian Text: XXXII pp. 36-37; XXXIII p. 39; XLIII, pp. 50-51. Susian Text: XXV, p. 123; XXVI, p. 125. Babylonian Text: XXVI, p. 182; XXVII, p. 183.

[52] D. W. Chapman, Ancient Jewish And Christian Perceptions Of Crucifixion, 2008, op. cit., pp. 100-101.

[53] A. D. Godley (Trans.), Herodotus (In Four Volumes), 1969, Volume IV (Books VIII and IX), William Heinemann Ltd.: London & Harvard University Press: Cambridge, p. 299.

[54] Tanakh: The New Translation Of The Holy Scriptures According To The Traditional Hebrew Text, 1985, Jewish Publication Society of America: Philadelphia & Jerusalem, pp. 307-308.

[55] S. P. Tregelles (Trans.), Gesenius's Hebrew And Chaldee Lexicon To The Old Testament Scripture: Translated With Additions And Corrections From The Author's Thesaurus And Other Works, 1881, Samuel Bagster And Sons: London, p. dccclxv and p. dcxlvi, respectively; Also see F. Brown, S. Driver & C. Briggs, The Brown-Driver-Briggs Hebrew And English Lexicon Coded With Strong's Concordance Numbers, 2005 (9th Printing), Hendrickson Publishers: Peabody (MA), pp. 1067-1068, Strong's Concordance Number 8518 and pp. 781-782, Strong's Concordance Number 6086, respectively; J. Strong, The New Strong's Exhaustive Concordance Of The Bible, 1990, Thomas Nelson Publishers: Nashville (TN), No. 8518, p. 152 (Hebrew) and No. 6086, p. 109 (Hebrew), respectively.

[56] "Capital Punishment" in Encyclopaedia Judaica, 1971, Volume 5, Encyclopaedia Judaica Jerusalem, col. 142.

[57] M. Jastrow (Compiler), A Dictionary Of The Targumim, The Talmud Babli And Yerushalmi, And The Midrashic Literature, 1903, Volume I, Luzac & Co.: London and G. P. Putnam's Sons: New York, p. 1282.

[58] Tanakh: The New Translation Of The Holy Scriptures According To The Traditional Hebrew Text, 1985, op. cit., pp. 64.

[59] F. Josephus (Trans. W. Whiston), Antiquities Of The Jews, available online.

[60] "Crucifixion", Smith's Bible Dictionary, available online.

[61] "Crucifixion" in Encyclopaedia Judaica, 1971, Volume 5, Encyclopaedia Judaica Jerusalem, col. 1134.

[62] "Crucifixion", Encyclopaedia Britannica Ultimate Reference Suite 2004 DVD, ©️ 1994 – 2004 Encyclopaedia Britannica, Inc.

[63] R. Hannig, Die Sprache Der Pharaonen Großes Handwörterbuch Ägyptisch - Deutsch (2800-950 v. Chr.), 1995, Kulturgeschichte Der Antiken Welt - 64, Verlag Philipp Von Zabern: Mainz, p. 929.

[64] It seems that this hieroglyphic determinative is quite rare. Joyce Tyldesley, while discussing the crime and punishment in Egypt, says:

The preferred method of execution was by impaling on a stake. The rare hieroglyphic determinative for this type of execution shows a man suspended by the centre of his torso on the point of a pole. The man lies face down so that his arms and legs dangle towards the ground. Death would have been quick if the spike pierced the heart or a major blood vessel. If not, the condemned faced a long, excruciating demise.

See J. Tyldesley, "Crime And Punishment In Ancient Egypt", Ancient Egypt: The History, People & Culture Of The Nile Valley, 2004 (June/July), Volume 4, Issue 6, p. 31; For a similar treatment albeit in slightly more detail, please see J. Tyldesley, Judgement Of The Pharaoh: Crime And Punishment In Ancient Egypt, 2000, Phoenix: London, pp. 64-66.

[65] R. Hannig, Die Sprache Der Pharaonen Großes Handwörterbuch Ägyptisch - Deutsch (2800-950 v. Chr.), 2000, Kulturgeschichte Der Antiken Welt - 86, Verlag Philipp Von Zabern: Mainz, p. 964.

[66] N. Grimal (Trans. Ian Shaw), A History Of Ancient Egypt, 1988 (1992 print), Blackwell Publishers: Oxford, pp. 389-395. For latest studies on the Egyptian chronology see E. Hornung, R. Krauss & D. A. Warburton, "Chronological Table For The Dynastic Period" in E. Hornung, R. Krauss & D. A. Warburton (Eds.), Ancient Egyptian Chronology, 2006, Handbook Of Oriental Studies - Section 1, The Near And Middle East - Volume 83, Brill: Leiden & Boston, pp. 490-495.

[67] The image is taken from W. Heck's Historisch-Biographische Texte Der 2. Zwischenzeit Und Neue Texte Der 18. Dynastie, 1975, Otto Harrassowitz: Wiesbaden, p. 10.

For a detailed study and translation of Papyrus Boulaq 18 see A. Scharff, "Ein Rechnungsbuch des Königlichen Hofes Aus Der 13. Dynastie (Papyrus Boulaq Nr. 18)", Zeitschrift Für Ägyptische Sprache Und Altertumskunde, 1922, Volume 57, pp. 51-68. Relevant material is on p. 62. The translation in German reads

gemacht wurde dort ein Blutbad(?) mit (durch?) Holz(?)... der Genosse tp-ht, landen bei der Insel ...; lebend erwachen an den Stätten des Lebens, Heils und der Gesundheit ...

Scharff left the "tp-ht" untranslated. He compares it with Papyrus Abbott and says "wo es etwa 'Marterpfahl' bedeutet", i.e., where it signifies possibly "stake", see p. 62.

[68] H. S. Smith, The Fortress Of Buhen: The Inscriptions, 1976, Forty Eighth Excavation Memoir, Egyptian Exploration Society: London (UK), pp. 125-127 and Plate 29.

[69] "Cross", in J. D. Douglas, M. C. Tenny, The New International Dictionary Of The Bible: Pictorial Edition, 1987, Regency Reference Library (USA) & Marshall Pickering (UK), p. 242; Also see "Crucifixion", New Catholic Encyclopaedia, 1981, Volume IV, op. cit., p. 485.

[70] K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Historical And Biographical, 1975, Volume I, B. H. Blackwell Ltd.: Oxford (UK), No. 56, 1. The image was taken from here; K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Translated & Annotated (Translations), 1993, Volume I (Ramesses I, Sethos I and Contemporaries), Blackwell Publishing Ltd.: Oxford (UK), p. 48 (No. 56, 1).

[71] K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Historical And Biographical, 1982, Volume IV, B. H. Blackwell Ltd.: Oxford (UK), No. 1, 13. The image was taken from here; K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Translated & Annotated (Translations), 2003, Volume IV (Merenptah & The Late Nineteenth Dynasty), Blackwell Publishing Ltd.: Oxford (UK), p. 1.

[72] T. E. Peet, The Great Tomb Robberies Of The Twentieth Egyptian Dynasty: Being A Critical Study, With Translations And Commentaries, of The Papyri In Which These Are Recorded, 1930, II Plates, The Provost & Fellows Of Worcester College At The Clarendon Press: Oxford, Plate III, Papyrus Abbott No. 5, 7; T. E. Peet, The Great Tomb Robberies Of The Twentieth Egyptian Dynasty: Being A Critical Study, With Translations And Commentaries, of The Papyri In Which These Are Recorded, 1930, I Text, The Provost & Fellows Of Worcester College At The Clarendon Press: Oxford, p. 40.

[73] T. E. Peet, The Great Tomb Robberies Of The Twentieth Egyptian Dynasty: Being A Critical Study, With Translations And Commentaries, of The Papyri In Which These Are Recorded, 1930, II Plates, op. cit., Plate XXXIV, Papyrus BM10052 No. 14, 24; T. E. Peet, The Great Tomb Robberies Of The Twentieth Egyptian Dynasty: Being A Critical Study, With Translations And Commentaries, of The Papyri In Which These Are Recorded, 1930, I Text, op. cit., p. 156.

[74] See D. Lorton, "The Treatment Of Criminals In Ancient Egypt Through The New Kingdom Period", Journal Of The Economic And Social History Of The Orient, 1977, Volume XX, Part 1, pp. 32-35. Apart from the stela and papyri that we have discussed, there are also other examples where crucifixion by impaling people took place.

[75] "Strafen" in W. Heck & E. Otto, Lexikon Der Ägyptologie, 1986, Volume VI, Otto Harrassowitz: Wiesbaden, Columns 68-69. The original in German reads:

Aus Dekreten und Prozeßakten, dort vor allem aus Eidesformeln, sind uns folgende Rechtsstrafen überliefert: Körperstrafen, als schwerste für todeswürdige Verbrechen ... die Todesstrafe durch Pfählen, Verbrennen, Ertränken, Köpfen oder Gefressenwerden durch wilde Tiere. Ihre Verhängung blieb allein dem König oder dem Wesir vorbehalten. Hochgestellten Persönlichkeiten gestattete der König den Selbstmord.

Körperstrafen waren auch die Verstümmelungsstrafen durch Abschneiden von Händen, Zunge, Nase und oder Ohren, Kastration sowie die Prügelstrafen in Form von 100 oder 200 Schlägen, vielfach mit 5 blutenden Wunden, gelegentlich mit 10 Brandmalen. Manchmal war auch die Körperstelle, z. B. Fußsohlen, angegeben, auf die zu schlagen war.

Als Nebenstrafe zu einer Körperstrafe traten vielfach Freiheitsstrafen, wie die Verbannung nach Kusch, zur Großen Oase oder nach Sile, die mit der Verpflichtung zur Zwangsarbeit als Minenarbeiter oder Steinbrecher sowie dem Verlust des Vermögens verbunden waren. Frauen wurden zur Unterbringung im Hinterhof des Hauses verurteilt. Gefängnisstrafen in unserem Sinne waren unbekannt. Es gab lediglich eine Untersuchungshaft für Angeklagte und Zeugen bei schweren Straftaten vor und während des Strafverfahrens. Amtsdelikte wurden mit Amtsverlust und Versetzung in den Arbeiterstand bestraft.

Also see "Hinrichtung" in W. Heck & E. Otto, Lexikon Der Ägyptologie, 1977, Volume II, Otto Harrassowitz: Wiesbaden, Columns 1218-1219.

Die alte tituelle Form des, "Erschlagens des Feindes" wird auch späterhinnoch als Strafe durchgeführt, wobei die Leichen dann (kopfüber) aufgehängt werden. Die übliche Form des "Tötens lebender Menschen", angewandt bei Verbrechern und (gefangenen) Feinden, war das Pfählen; daneben wird Verbrennen erwähnt oder das dem Krokodil Vorwerfen. Im Harimsprozeß z. Z. Ramses' III. wurde hochstehenden Verurteilten gestattet, Selbstmord zu tun. Das Töten durch Verbrennen gilt in der SpZt als rituelle Vernichtung des Bösen vor dem Gott.

The translation reads:

The old titular form of "beating the enemy to death" is executed even later on as punishment where the corpses are hanged up (upside down). The usual form of the "killing of living people" used for criminals and (captured) enemies, was impaling, burning at the stake is also mentioned or being thrown to the crocodile. In the Harim trial at the time of Ramses III the high ranking convicting criminals were allowed to commit suicide. Later the killing by burning was regarded as ritual destruction of evil before God.

[76] I. M. Lurje, Studien Zum Altägyptischen Recht Des 16. Bis 10. Jahrhunderts v. u. Z., 1971, Hermann Böhlaus Nachfolger: Weimar, p. 146. The quote reads:

Wir finden u. a. Verstümmelung, Verstümmelung und Deportation zur Zwangsarbeit nach Äthiopien, einfach Deportation zur Zwangsarbeit nach Äthiopien, Pfählung (tp-ht), Strafe in Form von 100 Schlägen und Beifügung von 50 Wunden, Strafe in Form von 100 Schlägen und Entziehung eines Teils oder des gesamten umstrittenen Vermögens, Strafe in Form von 100 Schlägen und Bezahlung des zweifachen Wertes des Streitgegenstandes, Vermögenshaftung, Abschneiden der Zunge, Verlust des Ranges und Versetzung in den Arbeiterstand, Übergabe zum Fraß durch ein Krokodil und schließlich Unterbringung im Hinterhofe eines Hauses.

Also see W. Booch, Strafrechtliche Aspekte Im Altägyptischen Recht, 1993, Academia Verlag: Sankt Augustin, pp. 73-74. These pages deal exclusively with impalement in ancient Egypt; For impalement as a punishment for perjury see J. A. Wilson, "The Oath In Ancient Egypt", Journal Of Near Eastern Studies, 1948, Volume VII, No. 3, pp. 129-156.

[77] J. A. Wilson, "Authority And Law In Ancient Egypt", Supplement To The Journal Of The American Oriental Society, 1954, No. 17, pp. 1-7.

[78] D. M. Rohl, A Test Of Time, 1995, Volume I: The Bible - From Myth To History, Random House UK Ltd.: London.

[79] Robert Morey confidently claims that "crucifixion was not used in the time of Pharaoh although the Quran says so in Sura 7:124." See R. Morey, The Islamic Invasion: Confronting The World's Fastest Growing Religion, 1992, Harvest House Publishers: Eugene (OR), p. 142; Also see D. Ali & R. Spencer, Inside Islam: A Guide To Catholics, 2003, Ascension Press: West Chester (PA), p. 73. According to Daniel Ali and Robert Spencer, "the Koran has Pharaoh threatening with crucifixion, a punishment that was not devised until centuries later - and then by the Romans, not the Egyptians"; According to Newman, the mention of crucifixion in Moses' time "appears to be an anachronism of Muhammad, since crucifixion was known to the Jews through the Romans, who had in turn taken it from Carthage." See N. A. Newman, Muhammad, The Qur'an & Islam, 1996, Interdisciplinary Biblical Research Institute: Hatfield (PA), p. 367.

The only exception that we have come across is the Christian apologist Mateen Elass. He says circumspectly:

The question of whether the practice of crucifixion was known and applied in Pharonic Egypt need scholarly investigation.

See M. Elass, Understanding the Koran: A Quick Christian Guide To The Muslim Holy Book, 2004, Zondervan: Grand Rapids (MI), p. 181, Chapter 8, note 2.

[80] H. S. Smith, The Fortress Of Buhen: The Inscriptions, 1976, op. cit., p. 127.


Mangkanya...karena anda NGOTOT kalo SALIB itu adalah TIANG JEMURAN/KAYU PALANG...dan anda mengartikan kata SHALABUU=MENYALIB itu NGEKOR KRISTEN yaitu "MEMASANG SI TERHUKUM DI KAYU PALANG".....jadi saya meminta anda untuk MENTERJEMAHKAN bahasan dari Ibn Manzur tersebut...

Tapi ternyata...koar koar anda bahwa anda ini lulusan Sekolah Islam dengan berbagai disiplin Ilmu Keislaman yang seabreg...DIMINTAIN TOLONG UNTUK MENTERJEMAHKAN sajah sebegini susahnya...heraannnn...duuuehhh..

Justeru ini KESEMPATAN anda untuk MENELANJANGI HUJJAH saya bahwa sesuai Lisan Al-Arabi...SALIB yang berakar kata pada 'shad lam ba"...ternyata TIDAK ADA KAITANNYA DENGAN KAYU PERKAYUAN PALANG PERPALANGAN....

Ya udah...cukup sampe disinih sajah....pembaca tau semua...ternyata KARTU ANDA "BALAK ENAM" semuahnyah....

Wasalam,

hoax


mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by mang odoy on Mon Jun 25, 2012 3:43 am

@Pak Moderator

Silahkan DIGEMBOK sajah ni tret...mau dibiarin disini SEBAGAI BUKTI..monggo.
Mau DIBUANG KETEMPAT SAMPAH...silahkan.

Wasalam

mang odoy
KAPTEN
KAPTEN

Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by hamba tuhan on Mon Jun 25, 2012 6:17 am

@mang odoy wrote:@Pak Moderator

Silahkan DIGEMBOK sajah ni tret...mau dibiarin disini SEBAGAI BUKTI..monggo.
Mau DIBUANG KETEMPAT SAMPAH...silahkan.

Wasalam

silakan aja digembok pak moderator... pak prof yg pakar lisanul arabi hanya bs koar2 aja, ternyata pakar koar2.... bukan pakar sebenarnya.... gmn mau belajar neh, pakar kloningan.... heheeee......

wassalam.....
avatar
hamba tuhan
LETNAN SATU
LETNAN SATU

Male
Posts : 1666
Kepercayaan : Islam
Location : Aceh - Pekanbaru
Join date : 07.10.11
Reputation : 19

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by abu hanan on Mon Jun 25, 2012 12:00 pm

@hamba tuhan wrote:
@mang odoy wrote:@Pak Moderator

Silahkan DIGEMBOK sajah ni tret...mau dibiarin disini SEBAGAI BUKTI..monggo.
Mau DIBUANG KETEMPAT SAMPAH...silahkan.

Wasalam

silakan aja digembok pak moderator...**edited by sayah**

wassalam.....
DIGEMBOK


untuk orang yang memaafkan walaupun ia mampu membalas
maka kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang luas
avatar
abu hanan
GLOBAL MODERATOR
GLOBAL MODERATOR

Male
Age : 84
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224

Kembali Ke Atas Go down

Re: HAMBA TUHAN : SALIB itu adalah TIANG JEMURAN..

Post by Sponsored content


Sponsored content


Kembali Ke Atas Go down

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Kembali Ke Atas


Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik